See မြန်မာ on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "派生自梵語的緬甸語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "源自梵語的緬甸語借詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "緬甸語專有名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "緬甸語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "不確定,可能借自梵語 ब्रह्मादेश (brahmādeśa)。其他歷史拚寫法包括မြမ္မာ (mramma)和မြံမာ (mramma)。", "forms": [ { "form": "mranma", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "မြန်မာ့", "raw_tags": [ "induced creaky tone form" ] } ], "lang": "緬甸語", "lang_code": "my", "pos": "name", "pos_title": "專有名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的緬甸語詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "mranmanuingngam", "text": "မြန်မာနိုင်ငံ", "translation": "緬甸(國家)" }, { "roman": "mranma-prany", "text": "မြန်မာပြည်", "translation": "緬甸(王國)" }, { "roman": "mranma.ca", "text": "မြန်မစာ", "translation": "緬甸語(書面)" }, { "roman": "mranmabhasa", "text": "မြန်မာဘာသာ", "translation": "緬甸語" }, { "roman": "mranmaca.ka:", "text": "မြန်မာစကား", "translation": "緬甸語" }, { "roman": "mranma.ca.ka:", "text": "မြန်မစကား", "translation": "緬甸語" }, { "roman": "mranma.lu-myui:", "text": "မြန်မလူမျိုး", "translation": "緬甸人" }, { "roman": "mranmaakhka.ra", "text": "မြန်မာအက္ခရာ", "translation": "緬甸字母" }, { "roman": "kywantauka. mranmapa||", "text": "ကျွန်တော်က မြန်မာပါ။", "translation": "我是(男性)緬甸語者。" }, { "roman": "kywanma.ka. mranmapa||", "text": "ကျွန်မက မြန်မာပါ။", "translation": "我是(女性)緬甸語者。" } ], "glosses": [ "緬甸" ], "id": "zh-မြန်မာ-my-name-ex0lPUcO" } ], "synonyms": [ { "word": "ဗမာ" }, { "word": "ba.ma" }, { "word": "ပြည်ထောင်စုမြန်မာနိုင်ငံတော်" }, { "word": "pranyhtaungcu.mranmanuingngamtau" } ], "word": "မြန်မာ" }
{ "categories": [ "有1個詞條的頁面", "有詞條的頁面", "派生自梵語的緬甸語詞", "源自梵語的緬甸語借詞", "緬甸語專有名詞", "緬甸語詞元" ], "etymology_text": "不確定,可能借自梵語 ब्रह्मादेश (brahmādeśa)。其他歷史拚寫法包括မြမ္မာ (mramma)和မြံမာ (mramma)。", "forms": [ { "form": "mranma", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "မြန်မာ့", "raw_tags": [ "induced creaky tone form" ] } ], "lang": "緬甸語", "lang_code": "my", "pos": "name", "pos_title": "專有名詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的緬甸語詞" ], "examples": [ { "roman": "mranmanuingngam", "text": "မြန်မာနိုင်ငံ", "translation": "緬甸(國家)" }, { "roman": "mranma-prany", "text": "မြန်မာပြည်", "translation": "緬甸(王國)" }, { "roman": "mranma.ca", "text": "မြန်မစာ", "translation": "緬甸語(書面)" }, { "roman": "mranmabhasa", "text": "မြန်မာဘာသာ", "translation": "緬甸語" }, { "roman": "mranmaca.ka:", "text": "မြန်မာစကား", "translation": "緬甸語" }, { "roman": "mranma.ca.ka:", "text": "မြန်မစကား", "translation": "緬甸語" }, { "roman": "mranma.lu-myui:", "text": "မြန်မလူမျိုး", "translation": "緬甸人" }, { "roman": "mranmaakhka.ra", "text": "မြန်မာအက္ခရာ", "translation": "緬甸字母" }, { "roman": "kywantauka. mranmapa||", "text": "ကျွန်တော်က မြန်မာပါ။", "translation": "我是(男性)緬甸語者。" }, { "roman": "kywanma.ka. mranmapa||", "text": "ကျွန်မက မြန်မာပါ။", "translation": "我是(女性)緬甸語者。" } ], "glosses": [ "緬甸" ] } ], "synonyms": [ { "word": "ဗမာ" }, { "word": "ba.ma" }, { "word": "ပြည်ထောင်စုမြန်မာနိုင်ငံတော်" }, { "word": "pranyhtaungcu.mranmanuingngamtau" } ], "word": "မြန်မာ" }
Download raw JSONL data for မြန်မာ meaning in All languages combined (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-20 from the zhwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f8c53ba and ad0d2ff). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.